sagt Marenga – und man weiß nicht, ist es naserümpfend – oder doch eher sogar besorgt? oh nein, diesen Ausdruck kannst Du auf Deutsch derzeit schon gar nicht mehr…denn er wird so gern von rechtspopulistischen Bürgern benutzt – : „besorgte Bürger gegen Ausländer“ – you know!
Daher – Marenga wollte in Wirklichkeit ausrufen:
„Diese Kulturlosigkeit des Alltags zermalmt die Menschen. Vielleicht sogar daher das Gebräu dieser brandschatzenden, neuen braunen Welle? In this country..?“
Wie dies gemeint sei, fragt Crissie angelegentlich.
„Ich meine die Häßlichkeit um uns herum. Hat Berlin ne Struktur? Oder hat da jemand irgendwas zusammengewürfelt, Häuser, wie ungeordnete Bauklötzer – nach dem Krieg. Gut, du kannst nun sagen, früher war es anders. Damit können wir uns aber nicht auf Jahrhunderte rausreden, oder?
Die Unkultur, die diese Supermärkte, die deutschen, diese Diktatur des Schunds, des Verschlampten, des Lieblosen, der Unordnung, der Diktatur – über unsere Seelen stülpen, ohne dass jemand aufschreit oder einfach Menschen nicht mehr hingehen, sich diese Frechheit nicht mehr länger bieten lassen – aber diese Deutschen, sie sind so herdenvieh-mäßig drauf, sie lassen sich alles gefallen., Aber dann sichten sie andere, wo sie dann ihren ganzen Lebensfrust, den dieses Land, namens Deutschland in ihnen hat anwachsen lassen – und daraus wird dann „Ausländerhaß“ – daraus wird dann – „abgefackelte Häuser“ – daraus wird dann, einfach jemanden totschlagen, der zufällig des Weges zur falschen Zeit kommt – “
Marenga bricht ab und blickt Crissy an –
„Oder findest Du, dass ich übertreibe?“
Crissy schüttelt verneinend den Kopf.
Nein, eigentlich nicht, meint sie.
Und ordnet ein paar liegengebliebene, unausgesprochene Worte. Liebevoll.